崔涂的詩句評(píng)點(diǎn),《除夜有懷》《孤雁》
admin
除夜有懷
迢遞三巴路,羈危萬里身。
亂山殘雪夜,孤獨(dú)異鄉(xiāng)人。
漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正漂泊,明日歲華新。
三巴的道路多么遙遠(yuǎn)漫長,流落在萬里他鄉(xiāng)特別艱辛。
在亂山中積有殘雪的寒夜,孤燈映照著我這異鄉(xiāng)的人。
同骨肉親人是越來越遙遠(yuǎn),轉(zhuǎn)覺與隨從僮仆倍加親近。
怎么能忍受這漂泊的生活,但愿明日新春來萬象更新。
本詩為懷鄉(xiāng)之詩,詩人崔涂,字禮山,光啟四年鄭貽矩榜進(jìn)士及第。工詩,深造理窟,端能竦動(dòng)人意,寫景狀懷,往往宣陶肺腑。亦窮年羈旅,壯歲上巴蜀,老大游隴山。家寄江南,每多離怨之作。本詩寫陰歷年三十夜的感慨,為詩人身居異鄉(xiāng)除夜懷鄉(xiāng)之詩,系詩人客居四川時(shí)的作品。
詩中描寫除夕夜,詩人在異鄉(xiāng)生活的寂寞凄涼,抒發(fā)了詩人漂泊流離的辛酸和失意坎坷的愁苦以及對(duì)家鄉(xiāng)的深切思念之情。
“迢遞三巴路,羈危萬里身”一聯(lián)寫郵資離鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn),意境高遠(yuǎn),氣象闊大,并不給人以蕭瑟的感覺。“迢遞”、“羈危”等用詞精煉、準(zhǔn)確。
“亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人”一聯(lián)寫四川除夕夜的特點(diǎn),詩人真切地描摹出當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐木吧涸趤y山叢中,冬盡雪殘,一絲微弱的燭光,映照著孤獨(dú)的異鄉(xiāng)人。凄清的除夕夜景,將游子寂寞的情懷表現(xiàn)得淋漓盡致,真切感人。這一聯(lián)和馬戴的“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”有異曲同工之妙。
“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親”一聯(lián)寫游子孤身在外的寂寞之情,真切感人。骨肉親人遙不可及,故而感到身邊的童子仆人也很親近,這種寫法更真切地表現(xiàn)了游子思鄉(xiāng)之情深。此句系從王維《宿鄭州》:“他鄉(xiāng)絕儔侶,孤案親僮仆”化出。這兩句作為“萬里身”、“異鄉(xiāng)人”的深繪,更加悲惻感人。
“那堪正漂泊,明日歲華新”一聯(lián)則寫,游子寄希望于明年,祈求不再漂泊流離。此聯(lián)順理成章,真切自然。
全詩意境蒼涼,語言清麗,含蓄雋永;抒寫游子懷鄉(xiāng)思親之情,真摯細(xì)膩,感人至深。
孤雁
幾行歸塞盡,念爾獨(dú)何之。
暮雨相呼失,寒塘欲下遲。
渚云低暗度,關(guān)月冷相隨。
未必逢矰繳,孤飛自可疑。
幾行大雁飛回塞外遠(yuǎn)去不見,你這失群孤雁將要飛向何方。
暮雨中你悲呼找尋失散伙伴,寒塘你想下落恐又遲疑彷徨。
偷偷地掠過小洲上空的浮云,伴隨你奮飛的只有清冷月光。
你未必就會(huì)遭到羽箭的射擊,但獨(dú)身孤飛總會(huì)是驚恐萬狀。
這首題為《孤雁》的詩,全篇都是寫孤雁,詩人通過對(duì)孤雁失群后情態(tài)的描寫,寄予了自身深切的悲涼之感。“孤”字是全詩的“詩眼”,正是這個(gè)“孤”字將全詩的主題和意境凝聚在一起,渾然天成。
首聯(lián)點(diǎn)出孤雁的失群,寫出“離群”這個(gè)背景,為孤雁的出場(chǎng)渲染出悲涼的氣氛。“幾行歸塞盡,念爾獨(dú)何之?”詩人一生浪跡天涯,心中多有漂泊羈旅之感。此時(shí)他站在這驛樓之上,獨(dú)自遠(yuǎn)眺:蒼穹之下,幾行大雁,飛回塞外,漸漸的,遠(yuǎn)去不見,只剩下一只孤雁,獨(dú)自徘徊。從“歸塞”二字,點(diǎn)出雁群的目的地是北方。同時(shí)暗示出此時(shí)為春天,因?yàn)轼櫻闶窃诖悍忠院蟛畔蛉怙w去。此二句中“行”、“獨(dú)”兩字,造成強(qiáng)烈的對(duì)比,突出了孤雁。而“獨(dú)何之”三字,一語雙關(guān),既蘊(yùn)含著詩人對(duì)孤雁的同情,又借孤雁寫出自己羈留客地的哀愁。
頷聯(lián)寫出孤雁失群后的哀鳴和膽怯。“暮雨相呼失”一句寫雁聲,孤雁在暮雨中悲哀地呼叫四處找尋失散伙伴,增添了全詩的悲痛情緒;“寒塘欲下遲。”寫孤雁的情態(tài),它想落下寒塘卻又害怕,遲疑又彷徨。
頸聯(lián)寫孤雁的獨(dú)自漂泊之苦。前句點(diǎn)出孤雁失群的原因,后句寫孤雁失群后的表現(xiàn)。此二句既描繪出孤雁所處的自然環(huán)境,又細(xì)致入微地刻畫出孤雁倉皇的狀態(tài)。
尾聯(lián)寫的是詩人對(duì)孤雁的安慰語以及自己內(nèi)心的矛盾之情。“未必逢矰繳,孤飛自可疑”,意思是說孤雁未必就會(huì)遭到羽箭的射擊,但獨(dú)身孤飛總會(huì)是驚恐萬狀。從語氣上看,好似安慰之詞——既是安慰孤雁,又是自我安慰。但實(shí)際上,孤飛的恐懼,比遭到羽箭的射擊更讓人驚魂。兩句的意思是:你未必就會(huì)遭到羽箭的射擊,但獨(dú)身孤飛總會(huì)是驚恐萬狀。全詩直到最后一句才正面點(diǎn)出“孤”字,“詩眼”到此顯豁通明。詩人此時(shí)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),世路峻險(xiǎn),于是在本詩中以孤雁比喻自己,抒發(fā)了內(nèi)心孤苦寂寞的羈旅之情。