《帝臺春》李甲,《江神子慢》田為 宋詞賞析
admin
帝臺春
愁旋釋,還似織;淚暗拭,又偷滴。謾佇立、倚遍危闌,盡黃昏、也只是暮云凝碧。拼則而今已拼了,忘則怎生便忘得。又還問鱗鴻,試重尋消息。
【譯文】
青草翠綠蔥蘢,萋萋長滿南邊小道。暖風中亂落的柳絮殘紅,也知道人的心情,顯得倦怠無力滿懷苦愁。記得那位輕盈嬌美的京城女子,我們曾一起在寒食節賞花春游。可到了今天,在荒遠的海角再度逢春,我卻浪跡天涯四處漂泊。
愁情好像已經消釋,一會兒又像蛛絲密織;暗暗地拭去淚水,頃刻間又偷偷地流。我倚遍欄桿久久佇立,直等到天已黃昏,卻只見暮云凝碧霄。該舍棄的而今可以全都舍棄,要忘記她卻怎么也忘記不了。我重又詢問魚雁,試著再把她的消息尋找。
【評點】
這首詞為傷春惜春之作。詞人以看似灑脫的筆調,表達了自己懷念戀人的愁情。全詞用語雅俗兼顧,結構錯落有致,抒情跌宕起伏。
在上片中,詞人撫今追昔,講明了自己產生春愁的原因。“芳草碧色,萋萋遍南陌”兩句寫遍地都是繁盛的芳草,從而為后面敘述春愁做了很好的鋪墊。“暖絮亂紅”三句既描繪出了暮春時節草長花開的景象,又賦予物以人的情感,巧妙地傳達出了人的情態。尤其是“無力”二字,一語雙關,不僅寫出了人懨懨終日的樣子,而且描繪出了花絮輕輕飄飛的情景,就像有意以此種狀態來陪伴懶乏無力的人一樣。“憶得”二字宕開一筆,引出曾經的美好回憶。“盈盈拾翠侶”寫曾經與自己一起游玩的女子身材姣好、風姿綽約。“共攜賞、鳳城寒食”雖然只寫出自己與美女一起游玩這一件事,但曾經的無限歡娛已盡在不言中。接下來,詞人筆鋒陡轉,從回憶中回到現實。而此刻與回憶中的景象卻完全不同,鮮明的對比,令人心酸。
下片“愁旋釋,還似織;淚暗拭,又偷滴”四句緊接上片,用富有韻律的語句,以及虛實相間的表現手法,詳細地描繪了春愁的情態。“織”字寫出了愁緒的無法排解,它就像網一樣,網住自己,使自己擺脫不了。“暗”、“偷”二字寫出了詞人的孤獨,表明自己沒有傾訴苦悶的對象。以上四句,可謂字字精練,句句綿密。“謾佇立”幾句寫自己整日漫無目的地倚靠著欄桿站立,從而將自己失魂落魄的樣子形象地刻畫了出來。“拼則”二句淺白如話,真情流露,感人至深。
江神子慢
教人紅消翠減,覺衣寬金縷,都為輕別。太情切,銷魂處、畫角黃昏時節,聲嗚咽。落盡庭花春去也,銀蟾迥,無情圓又缺。恨伊不似余香,惹鴛鴦結。
【譯文】
白玉樓臺掛一輪秋月,素淡梳妝薄施粉黛,就像梅花上敷一層香雪。芳姿如冰一般皎潔,一對金蓮秀足,配一雙小小羅襪風姿綽約。驟雨初停,樓外孤雁鳴聲漸漸遠去,萬水千山之外,遠行人的音書早已斷絕。這離愁別恨對面都難傾訴,又哪能在書信中細說。
枉教人紅顏憔悴,寬松了金縷衣帶,都只因當日和他輕率離別。這相思情太深切,讓人黯然銷魂之處,是暮色蒼茫黃昏時節,畫角聲聲凄涼嗚咽。庭院紅花落盡春天已歸去,高天的明月也那么無情,剛圓滿又變成殘缺。只恨他不像香爐的余香,能長留在我衣上的鴛鴦結。
【評點】
這是一首描寫女子獨居閨中,春日懷人之愁的閨怨詞。
上片寫月夜佇望思念遠人的幽恨,著意描繪女子的淡雅高潔芳姿和凝神佇望的神態。詞人首先從女子的面容、姿態等方面刻寫女子嬌弱、輕盈的體態。“玉臺掛秋月”狀寫實景,指出一輪明月高高懸掛在樓臺之外。“鉛素淺”、“傅香雪”轉而描寫女子之美,她淺施粉黛,淡淡梳妝,美得清新脫俗。接下來,詞人通過寫女子的“金蓮”、“凌波羅襪”要進一步表現女子的嬌媚。秋月高掛,月下有一位冰清玉潔的美人正在漫步,此景令人神往。然而讓人好奇的是,她在何處?為何臨月而立?她在想些什么呢?接下來,“雨初歇”四句,點出了女子所處環境以及心中所思。“樓外”點出女子所處位置在樓上,“孤鴻聲漸遠,遠山外、行人音信絕”則是用淺白的語言寫景,并借景抒情,描寫女子站在高樓上,盼望戀人能捎來只字片語,但她望眼欲穿也沒有盼來戀人的絲毫音信,于是惆悵萬分。結語二句以女子的口吻訴說,形象地寫出女子心事重重,卻沒處傾訴的苦悶。
下片著意抒寫苦苦相思、傷心憔悴的深情和痛楚,表現閨婦感情的深摯。“教人紅消翠減”三句緊接上片的描寫,抒寫女子胸中滿是怨憤,因苦苦思念著戀人而“紅消翠減”、“衣寬金縷”。“太情切”四句從視覺、聽覺上烘托女子的離愁別怨。“落盡庭花春去也”三句寫春花落盡,春天逝去,能夠觸動人心弦的也只有那一輪明月了,可明月也是圓缺不定。結語寫女子恨戀人不能像香爐的余香那樣長留在自己的鴛鴦結上。這個恨看似荒唐,卻生動地寫出了女子的癡情。
整首詞清理淡雅,娓娓敘來,將女子濃濃的愁情寫得綿綿凄婉。